rompre les chiens
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale
rompre les chiens \ʁɔ̃.pʁə lɛ ʃjɛ̃\ intransitif (se conjugue → voir la conjugaison de rompre)
- (Chasse) Arrêter les chiens pour les empêcher de suivre une voie.
- (Sens figuré) Interrompre une conversation ou une discussion que l’on juge mal engagée.
– Nous ne sommes que quatre ? fis-je, désireux de rompre les chiens.
— (Pierre Benoit, La Chaussée des géants, 1922, Albin Michel, réédition Le Livre de Poche, page 153)« Il ne faut en effet , agiter des drapeaux que pour faire peur aux taureaux, » fut la réplique du général Bailloud essayant de rompre les chiens par une réflexion qu’il jugea plaisante.
— (Joseph Caillaux, Mes Mémoires : (I) Ma jeunesse orgueilleuse, 1942)Loin de se complaire à cette évocation, elle se hâtait de faire ses emplettes, et rompait les chiens si d’aventure quelque fantôme nostalgique venait à l’aborder.
— (Richard Jorif, Le Burelain, éditions François Bourin, 1989, page 38)Vronskï ne discuta plus. Pour rompre les chiens, il se tourna vers les dames.
— (Léon Tolstoï, Anna Karénine, le livre de poche ed., 3141, page 80)Dubreuilh ne répondit rien. Henri essaya de rompre les chiens : « Tu as vu Vincent? Qu’est-ce qu’il devient? »
— (Simone de Beauvoir, Les Mandarins, ed. Gallimard, page 557.)- Roger Martin du Gard – Les Thibault : — « Moi ? » fit-elle, sur un ton qui semblait dire : « J’en ai vu d’autres ! » Mais elle rompit aussitôt les chiens… (La belle saison, chap. IV). — « C’est possible. » Elle leva la tête avec impertinence : « Vous devez le savoir mieux que personne ; vous étiez une excellente raquette, autrefois. » Puis, rompant les chiens, et se tournant vers sa cousine : « Tu ne pars pas encore, petit Nico ? » (La belle saison, chap. V) Antoine devinait tout cela. Mais craignant des questions plus précises qui l’eussent contraint à des mensonges circonstanciés et plus difficiles, il rompit délibérément les chiens. (La consultation, chap. IX) Mais, délibérément, Jacques rompit les chiens… (La Sorellina, chap. VIII)
Traductions
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « rompre les chiens [Prononciation ?] »
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « rompre les chiens [Prononciation ?] »
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rompre les chiens)