roza
: rozá
Nom commun
roza féminin
- Variante de rosa.
Anagrammes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
Espagnol
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe rozar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (él/ella/ello/usted) roza | ||
| Impératif | Présent | (tú) roza |
roza \ˈro.θa\
Prononciation
- Madrid : \ˈro.θa\
- Mexico, Bogota : \ˈro.s(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈro.sa\
- (Région à préciser) : écouter « roza [ˈro.θa] »
Espéranto
Étymologie
Adjectif
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | roza \'ro.za\ |
rozaj \'ro.zaj\ |
| Accusatif | rozan \'ro.zan\ |
rozajn \'ro.zajn\ |
roza \ˈro.za\
- En rapport les roses, qui concerne les roses.
- Rose (de couleur rose).
Synonymes
- rozkolora (2)
Vocabulaire apparenté par le sens
- roza figure dans le recueil de vocabulaire en espéranto ayant pour thème : couleur.
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « roza [Prononciation ?] »
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
roza féminin
- Rose.