rozvedený
Étymologie
Adjectif
| nombre | cas \ genre | masculin | féminin | neutre | |
|---|---|---|---|---|---|
| animé | inanimé | ||||
| singulier | nominatif | rozvedený | rozvedená | rozvedené | |
| vocatif | rozvedený | rozvedená | rozvedené | ||
| accusatif | rozvedeného | rozvedený | rozvedenou | rozvedené | |
| génitif | rozvedeného | rozvedené | rozvedeného | ||
| locatif | rozvedeném | rozvedené | rozvedeném | ||
| datif | rozvedenému | rozvedené | rozvedenému | ||
| instrumental | rozvedeným | rozvedenou | rozvedeným | ||
| pluriel | nominatif | rozvedení | rozvedené | rozvedená | |
| vocatif | rozvedení | rozvedené | rozvedená | ||
| accusatif | rozvedené | rozvedená | |||
| génitif | rozvedených | ||||
| locatif | rozvedených | ||||
| datif | rozvedeným | ||||
| instrumental | rozvedenými | ||||
rozvedený \ˈrozvɛdɛniː\
- Divorcé.
- Anglický král abdikuje, aby se oženil s rozvedenou.
- Le roi d’Angleterre abdique pour épouser une divorcée.
- Étendu.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
- rozvedeně
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage