ruma
: Ruma
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ruma \Prononciation ?\
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Nature | Forme |
|---|---|
| Positif | ruma |
| Comparatif | rumempi |
| Superlatif | rumin |
ruma \ˈru.mɑ\
Synonymes
- iljettävä, ällöttävä
Antonymes
Dérivés
- (nom) rumuus
- (verbe) rumentaa, rumentua
- (adverbe) rumin, rumasti
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
kuruma
Latin
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | rumă | rumae |
| Vocatif | rumă | rumae |
| Accusatif | rumăm | rumās |
| Génitif | rumae | rumārŭm |
| Datif | rumae | rumīs |
| Ablatif | rumā | rumīs |
ruma \Prononciation ?\ féminin
- Estomac des ruminants.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Mamelle (des animaux), tétine, pis.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Dérivés
- inrumo, irrumo (« mettre dans la bouche de, faire téter ; se faire sucer »)
- rumigo (« ruminer »)
- ruminalis (« ruminant, qui rumine »)
- rumino (« ruminer »)
- ruminatio (« action de ruminer, rumination ; méditation ; recrudescence »)
- ruminator (« ruminant »)
- subrumo (« faire téter »)
- subrumus (« qui tète, à la mamelle »)
Anagrammes
Références
- [1] « ruma », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ruma \biɾkæ\
Notes
Forme du dialecte d’Urmia parlé en Arménie. L’orthographe latine est celle en usage dans les années 1930.
Références
- Q. I. Marogulov, Grammaire néo-syriaque pour écoles d’adultes (dialecte d’Urmia), traduction d’Olga Kapeliuk, Geuthner, Paris, 1976
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ruma \ʀˈu.mɐ\ (Lisbonne) \xˈu.mə\ (São Paulo) féminin
Synonymes
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe rumar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela ruma | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) ruma |
Prononciation
- Lisbonne: \ʀˈu.mɐ\ (langue standard), \ʀˈu.mɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \xˈu.mə\ (langue standard), \xˈu.mə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ɦˈũ.mɐ\ (langue standard), \ɦˈũ.mɐ\ (langage familier)
- Maputo: \rˈu.mɐ\ (langue standard), \rˈu.mɐ\ (langage familier)
- Luanda: \rˈu.mɐ\
- Dili: \rˈu.mə\
Références
- « ruma », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage