saisir la balle au bond
Français
Étymologie
Locution verbale
saisir la balle au bond \se.ziʁ la ba.l‿o bɔ̃\ intransitif (se conjugue → voir la conjugaison de saisir)
- (Sens figuré) Saisir vivement et à propos une occasion favorable.
L’autre saisit la balle au bond, puis parla des autres crus qu’il avait également en réserve dans sa cave et, […] déclara qu’il allait les faire goûter à son interlocuteur.
— (Louis Pergaud, Joséphine est enceinte, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)Le président de la République a saisi la balle au bond. Une projection va être organisée « à l’Elysée ou ailleurs », a révélé le réalisateur après avoir reçu le Prix du jury.
— (Denis Cosnard, Ghettos de riches, ghettos de pauvres : les inégalités se creusent en Ile-de-France, Le Monde. Mis en ligne le 3 juin 2019)Mais, dit Mitral, Métivier et Chaboisseau peuvent nous donner un coup de main, en allant ce soir à la boutique de quelque journal de l’opposition, y faire saisir la balle au bond, et rempoigner l’article ministériel.
— (Honoré de Balzac, Les Employés, édition définitive)
Variantes
Synonymes
Traductions
- Anglais : jump at the chance (en), jump at the opportunity (en), seize the opportunity (en)
- Croate : uskočiti u riječ (hr)
- Italien : cogliere la palla al balzo (it)
- Occitan : Gahar la vetèra peus pintons (oc), gahar la lèbe au jaç (oc)
- Persan : به سرعت از فرصت مناسب استفاده کردن (fa), فرصت را غنیمت شمردن (fa)
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « saisir la balle au bond [Prononciation ?] »