salobre
: Salobre
Espagnol
Étymologie
- Dérivé de sal avec un suffixe obscur ; le Wiktionnaire anglais le donne du latin salebra (« aspérité, terrain cahoteux »), salebrosus (« rocailleux »)[1], le Diccionario de la Real Academia Española ne se prononce pas[2].
Adjectif
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| salobre | salobres |
salobre \saˈlo.βɾe\ masculin et féminin identiques
Dérivés
Prononciation
- Madrid : \saˈlo.βɾe\
- Mexico, Bogota : \s(a)ˈlo.bɾe\
- Santiago du Chili, Caracas : \saˈlo.βɾe\
Références
- ↑ Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : salobre (liste des auteurs et autrices).
- ↑ Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage