salvador

Voir aussi : Salvador, Salvádor

Espagnol

Étymologie

Du latin salvator.

Nom commun

Singulier Pluriel
Masculin salvador
\salbaˈdoɾ\
salvadores
\salbaˈdoɾes\
Féminin salvadora
\salbaˈdoɾa\
salvadoras
\salbaˈdoɾas\

salvador [salbaˈðoɾ] masculin

  1. Sauveur.
    • Jesús de Nazaret, salvador y redentor de los hombres.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés

Voir aussi

  • salvador sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 

Références

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

Modèle:ptaccord-mixte salvador \saɫ.vɐ.dˈoɾ\ (Lisbonne) \saw.va.dˈoɾ\ (São Paulo)

  1. Sauveur, salvateur, qui sauve.

Prononciation

Références

  • « salvador », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes