schädigen
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich schädige |
| 2e du sing. | du schädigst | |
| 3e du sing. | er/sie/es schädigt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich schädigte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich schädigte |
| Impératif | 2e du sing. | schädige! |
| 2e du plur. | schädigt! | |
| Participe passé | geschädigt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
schädigen \ʃɛːdɪɡn̩\ (voir la conjugaison)
- Endommager, abimer.
Bei Karies zeigen sich zunächst weißliche oder bräunliche Flecken auf den Zähnen. Schreitet die Erkrankung fort, entstehen Löcher an der Zahnoberfläche. Werden tiefere Zahnschichten angegriffen, schädigt die Erkrankung auch die Zahnnerven und Zahnwurzeln.
— (« Karies », dans gesund.bund.de, 27 août 2024 [texte intégral])- Les caries se manifestent d'abord par des taches blanchâtres ou brunâtres sur les dents. Si la maladie progresse, des trous apparaissent à la surface des dents. Lorsque les couches profondes des dents sont attaquées, la maladie endommage également les nerfs et les racines dentaires.
Synonymes
Dérivés
- beschädigen
- entschädigen
- Schädigung
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « schädigen [ˈʃɛːdɪɡn̩] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage