schiacciare
Italien
Étymologie
- D’une onomatopée[1], il est dans le même rapport avec schioccare que claquer avec cloquer, clac avec cloc.
Verbe
schiacciare \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Appuyer, écraser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Tennis) Smasher.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
- schiaccia aglio
- schiaccianoci (« casse-noix »)
- schiacciapatate
- schiacciata
- schiacciatore
- schiacciatrice
- schiacciatura
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- ↑ « schiacciare », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage