schpile
Français
Étymologie
- (XIXe siècle) Du yiddish שפּיל, shpil (« jeu »), issu du moyen haut allemand spilen : « jouer ».
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| schpile | schpiles |
| \ʃpil\ | |
schpile \ʃpil\ masculin
- (Argot) Jeu, au sens propre ou figuré.
Et avec la frangine à Momo Coppolani entre les palluches, ça nous faisait un drôle d’as pour mener le schpile.
— (Zep Cassini, Mollo sur la joncaille, Fleuve noir, Spécial Police no 68, 1955)Et s’il vient pas seul ?… Tu vas pas avoir beau schpile !… J’aimerais mieux être là !
— (Albert Simonin, Hotu soit qui mal y pense, Carré noir, Gallimard, Paris, 1971, page 221)Quant à moi j’ai pas beau schpile. Ma seule bonne carte c’est peut-être le ministère où je travaille.
— (Robert Esnault, Opération Naphtaline, Buchet/Chastel, Paris, 1972, page 60)Drôle de schpile, où les deux joueurs jouaient le « blind », et s’observaient comme le chat et la souris…
— (Jacques Derogy, La traque, Olivier Orban, Paris, 1980, page 35)
Dérivés
Traductions
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )