schpile

Français

Étymologie

(XIXe siècle) Du yiddish שפּיל, shpil jeu »), issu du moyen haut allemand spilen : « jouer ».

Nom commun

SingulierPluriel
schpile schpiles
\ʃpil\

schpile \ʃpil\ masculin

  1. (Argot) Jeu, au sens propre ou figuré.
    • Et avec la frangine à Momo Coppolani entre les palluches, ça nous faisait un drôle d’as pour mener le schpile.  (Zep Cassini, Mollo sur la joncaille, Fleuve noir, Spécial Police no 68, 1955)
    • Et s’il vient pas seul ?… Tu vas pas avoir beau schpile !… J’aimerais mieux être là !  (Albert Simonin, Hotu soit qui mal y pense, Carré noir, Gallimard, Paris, 1971, page 221)
    • Quant à moi j’ai pas beau schpile. Ma seule bonne carte c’est peut-être le ministère où je travaille.  (Robert Esnault, Opération Naphtaline, Buchet/Chastel, Paris, 1972, page 60)
    • Drôle de schpile, où les deux joueurs jouaient le « blind », et s’observaient comme le chat et la souris…  (Jacques Derogy, La traque, Olivier Orban, Paris, 1980, page 35)

Dérivés

Traductions

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )