schraffieren

Voir aussi : Schraffieren

Allemand

Étymologie

(XVIe siècle XVIIIe siècle) De l’italien sgraffiare gratter », « graver », « dessiner ») (à rapprocher p. ex. de graffiti, graphique) via le néerlandais schrafferen, avec peut-être une influence de graffa (dans le sens désuet de « griffe », « crochet » ; lui-même d’origine germanique, à rapprocher de greifen) – cf. DWDS & DWb ci-dessous.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich schraffiere
2e du sing. du schraffierst
3e du sing. er/sie/es schraffiert
Prétérit 1re du sing. ich schraffierte
Subjonctif II 1re du sing. ich schraffierte
Impératif 2e du sing. schraffier!
schraffiere!
2e du plur. schraffiert!
Participe passé schraffiert
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

schraffieren \ʃʁaˈfiːʁən\ (voir la conjugaison)

  1. (Dessin, Dessin industriel, Cartographie, Héraldique) Hachurer.
    • Viele, die gerade schraffieren lernen, machen die Erfahrung, dass wilde und freie Schraffuren gar nicht gut aussehen. Die Bilder sehen hässlich und chaotisch aus. Chaotisch und hässlich sieht es aus, wenn die Linie keinen Zusammenhang mit dem Motiv hat.  (Tine Klein, Schraffieren Lernen – Heute geht´s um das Schraffieren lernen! sur Atelier Herz der Kunst, 16 avril 2020)
      Beaucoup de ceux qui apprennent à hachurer constatent que les hachures libres et désordonnées ne donnent rien de bon ; les dessins ont un aspect moche et chaotique. On obtient un tel résultat lorsque le trait ne correspond pas au sujet.

Dérivés

Prononciation

Voir aussi

  • Schraffur sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) 

Références