scintilla
Français
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe scintiller | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on scintilla | ||
scintilla \sɛ̃.ti.ja\
- Troisième personne du singulier du passé simple de scintiller.
Italien
Étymologie
- Du latin scintilla.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| scintilla \ʃin.ˈtil.la\ |
scintille \ʃin.ˈtil.le\ |
scintilla \ʃin.ˈtil.la\ féminin
Voir aussi
- Scintilla (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- scintilla dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Latin
Étymologie
- Peut-être de l’indo-européen commun *skai (« ombre, reflet, faible lueur »)[1], qui donne le grec ancien σκιά, skiá (« ombre »), l’allemand Schatten (« ombre »), scheinen (« briller »), l’anglais shadow (« ombre »), shine (« briller »).
- Le mot suppose un radical *scinto qui ne s'est pas conservé. A noter dans ce cas la présence de l'infixe -n-.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | scintillă | scintillae |
| Vocatif | scintillă | scintillae |
| Accusatif | scintillăm | scintillās |
| Génitif | scintillae | scintillārŭm |
| Datif | scintillae | scintillīs |
| Ablatif | scintillā | scintillīs |
scintilla \Prononciation ?\ féminin
Dérivés
- scintillātĭo (« éblouissement »)
- scintillo (« scintiller, étinceler, briller »)
- scintillosus (« scintillant »)
- scintillŭla (« petite étincelle »)
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « scintilla », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage