se claure
Étymologie
Locution verbale
se claure \se ˈklawɾe\ pronominal (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Forme pronominale de claure, s’enfermer.
Veni de te far lo lièch amb de lençòls candes. Clau-i-te dedins e te petaçarai las cauças d'aquel temps.
— (Jean Boudou, Contes dels Balssàs, 1953 [1])- Je viens de te faire le lit avec des draps blancs. Mets-toi y dedans et je te réparerai les pantalons de ce temps.
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage