segurança
Nom commun
segurança féminin (orthographe de réintégrationnisme)
- Variante orthographique de seguranza.
Portugais
Étymologie
- De segurar.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| segurança \sɨ.gu.ɾˈɐ̃.sɐ\ |
seguranças \sɨ.gu.ɾˈɐ̃.sɐʃ\ |
segurança \sɨ.gu.ɾˈɐ̃.sɐ\ (Lisbonne) \se.gu.ɾˈə̃.sə\ (São Paulo) féminin
- Sécurité, sentiment de paix et de tranquillité.
Juliana, uma editora de 37 anos, é perfeccionista e tensa. Ao contrário de seu marido, é tímida e introvertida, caseira, gosta de segurança e sente-se desconfortável diante de imprevistos.
— (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)- Juliana, une éditrice de 37 ans, est perfectionniste et tendue. Contrairement à son mari, elle est timide et introvertie, casanière, aime la sécurité et se sent mal à l’aise face à l'imprévu.
- Sécurité, état sans risque ou danger.
O Presidente da República descreveu Portugal como um país com preocupação com o equilíbrio financeiro, com a taxa de emprego e com o crescimento económico, que está "a crescer no quadro europeu ao quase mais alto nível", e também "que oferece segurança, que oferece estabilidade, que oferece um ambiente humano único".
— ((DN/Lusa), « Portugal "é o melhor país do mundo". Marcelo elogia segurança, crescimento económico e estabilidade do país », dans Diário de Notícias, 22 septembre 2025 [texte intégral])- Le président de la République a décrit le Portugal comme un pays soucieux de l’équilibre financier, du taux d'emploi et de la croissance économique, qui « connaît l'une des plus fortes croissances au niveau européen » et qui « offre sécurité, stabilité et un environnement humain unique ».
A operação mais mortal das forças de segurança do Rio neste ano resultou em pelo menos 21 mortos, no Complexo da Penha, segundo a última atualização do Ministério Público (MP).
— ( (portugais) Agência Brasil, « Rio: mortes em operação na Penha chegam a 21, diz Ministério Público », dans O fluminense, 24 mai 2022 [texte intégral])- L’opération la plus meurtrière menée par les forces de sécurité de Rio cette année a abouti à au moins 21 morts, à Complexo da Penha, selon la dernière mise à jour du ministère public (MP).
O presidente assumiu o poder em novembro sob a promessa de resolver o crescente problema de segurança pública causado pela expansão de gangues de tráfico de droga que usam o Equador como rota para cocaína.
— ( (portugais) Reuters, Redação, « Presidente do Equador diz que país está em guerra, enquanto gangues mantêm agentes penitenciários como reféns », dans IstoÉ, 10 janvier 2024 [texte intégral])- Le président a pris ses fonctions en novembre en promettant de résoudre le problème croissant de sécurité publique causé par l’expansion des gangs de trafiquants de drogue qui utilisent l’Équateur comme voie d’acheminement de la cocaïne.
- (Psychologie) Sécurité, confiance, tranquillité d’esprit qui Lien avec code de langue inconnu ! de l’opinion qu’on n’a pas à craindre de danger.
Antonymes
- insegurança
Prononciation
- Lisbonne : \sɨ.gu.ɾˈɐ̃.sɐ\ (langue standard), \sɨ.gu.ɾˈɐ̃.sɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \se.gu.ɾˈə̃.sə\ (langue standard), \se.gu.ɾˈə̃.sə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \se.gu.ɾˈɐ̃.sɐ\ (langue standard), \se.gu.ɾˈɐ̃.sɐ\ (langage familier)
- Maputo : \se.gu.ɾˈã.sɐ\ (langue standard), \se.gu.ɾˈã.sɐ\ (langage familier)
- Luanda : \se.gu.ɾˈã.sɐ\
- Dili : \sɨ.gu.ɾˈã.sə\
- Porto (Portugal) : écouter « segurança [sɨ.gu.ɾˈɐ̃.sɐ] »
- États-Unis : écouter « segurança [sɨ.gu.ɾˈɐ̃.sɐ] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « segurança [sɨ.gu.ɾˈɐ̃.sɐ] »
Voir aussi
- segurança sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Références
- « segurança » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « segurança », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « segurança », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « segurança », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes