seja
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
seja \ˈsed͡zo\ (graphie normalisée) féminin
- (Limousin) Scie.
Dérivés
Synonymes
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
Conjonction
seja \sˈɐ.ʒɐ\ (Lisbonne) \sˈe.ʒə\ (São Paulo)
- Soit.
Seja...seja...
- Soit...soit...
Synonymes
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe ser | ||
|---|---|---|
| Subjonctif | Présent | que eu seja |
| que você/ele/ela seja | ||
| Impératif | Présent | |
| (3e personne du singulier) seja | ||
Prononciation
- Lisbonne: \sˈɐ.ʒɐ\ (langue standard), \sˈɐ.ʒɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \sˈe.ʒə\ (langue standard), \sˈe.ʒə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \sˈe.ʒɐ\ (langue standard), \sˈe.ʒɐ\ (langage familier)
- Maputo: \sˈɐ.ʒɐ\ (langue standard), \sˈɛ.ʒɐ\ (langage familier)
- Luanda: \sˈe.ʒɐ\
- Dili: \sˈəj.ʒə\
- Porto (Portugal) : écouter « seja [sˈɐ.ʒɐ] »
- États-Unis : écouter « seja [sˈɐ.ʒɐ] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « seja [sˈɐ.ʒɐ] »
- Brésil : écouter « seja [sˈe.ʒə] »
Références
- « seja », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage