sen

Voir aussi : SEN, Sen, Şen, şen, sén, sèn, sên, sến, sẽn, sēn, sěn, şeñ, śën, sen-, -sen, s’en, Sen.

Conventions internationales

Symbole

sen

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du nanerigé.

Références

Français

Étymologie

(Nom 1) Du japonais , sen, lui-même issu du chinois classique  monnaie de métal pauvre »).
(Nom 2) De l’indonésien sen, issu du néerlandais cent centime »), issu du latin centum cent »).

Nom commun 1

SingulierPluriel
sen sens
\sɛn\

sen \sɛn\ masculin

  1. Centième partie du yen. Aujourd’hui utilisé seulement pour les calculs.

Traductions

Nom commun 2

SingulierPluriel
sen sens
\sɛn\

sen \sɛn\ masculin

  1. (Indonésie) Centième partie de la rupiah.
  2. (Malaisie) Centième partie du ringgit.
  3. (Cambodge) Centième partie du riel.

Traductions

Prononciation

Homophones

Paronymes

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

Ancien français

Étymologie

De la conflation du latin sensus percevoir par les sens, ressentir ») et du latin vulgaire *sennus, du vieux-francique *sinn  sens »), du proto-germanique occidental *sinn, du proto-germanique *sinnaz.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Cas sujet sens sen
Cas régime sen sens

sen *\Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de sens.

Variantes

Dérivés

  • forsens

Anagrammes

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

sen \sè~\

  1. (Anatomie) Pied.
  2. (Anatomie) Jambe.

Dérivés

Anagrammes

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

sen \Prononciation ?\

  1. Deux.

Prononciation

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

sen \Prononciation ?\

  1. Pied

Nom commun 2

sen \Prononciation ?\

  1. Année.
    • sen bɛ fatou bé gba kɛ.
      Chaque année, fatou prépare.

Prononciation

  • Abidjan (Côte d'Ivoire) : écouter « sen [Prononciation ?] » (niveau moyen)


Espéranto

Étymologie

Du latin sine.

Préposition

sen \sen\ mot-racine UV

  1. Sans.

Dérivés

Académique:

Catégorie:Mots en espéranto utilisant l’affixe sen

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « sen [sen] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « sen [Prononciation ?] »
  • France (Toulouse) : écouter « sen [Prononciation ?] »

Références

Bibliographie

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Forme de pronom

sen \ˈsen\

  1. Génitif (singulier) de se.

Préposition

sen \ˈsen\

  1. Tant.
    • Sen parempi!
      Tant mieux !
  2. Davantage, plus.
    • Säät sen kuin paranevat.
      Le temps s’améliore encore plus.
    • Järjestys ei pysynyt sen pidempään.
      L’ordre ne se maintenait pas plus longuement.
  3. Exprime un encouragement.
    • ”Lähden kaupungille.”
      ”’Sen’ kuin menet.”
      — Je vais en ville.
      — Je ne t’empêche pas d’y aller.
  4. Autres.
    • Hän lähti sen sileän tien.
      Il/elle partit aussitôt.

Prononciation

Indonésien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

sen \Prononciation ?\

  1. Centime.

Dérivés

Étymologie

1 : Du latin sinus courbe, sinuosité »).
2 : De l’ancien occitan sen, lui-même d’origine germanique. À rapprocher du catalan seny.

Nom commun 1

Singulier Pluriel
sen
\sen\
sens
\sens\

sen \sen\ (graphie normalisée) masculin

  1. (Anatomie) Sein, mamelle.

Nom commun 2

Singulier Pluriel
sen
\sen\
sens
\sens\

sen \sen\ (graphie normalisée) masculin

  1. Sens, sagesse, bon sens, jugement, raison.

Synonymes

Variantes dialectales

Prononciation

  • France (Béarn) : écouter « sen [sen] »

Références

Étymologie

Du vieux slave сънъ, sŭnŭ, lointainement apparenté à somme, songe en français.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif sen sny
Vocatif śnie sny
Accusatif sen sny
Génitif snu snów
Locatif śnie snach
Datif snowi snom
Instrumental snem snami

sen \sɛn\ masculin inanimé

  1. Rêve, songe.
    • Z koszmarnego snu wyrwał go własny krzyk.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Sommeil.
    • Mój dziadek pali papierosy w łóżku przed snem.
      Mon grand-père fume des cigarettes au lit avant de dormir.
    • Sen zimowy, hibernation.

Synonymes

  • spanie sommeil »)

Dérivés

  • senny onirique, de rêve »)
  • śnić rêver »)

Prononciation

  • Pologne : écouter « sen [sɛ̃n] »

Voir aussi

  • sen sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) 

Références

    Étymologie

    Du vieux slave сънъ, sŭnŭ.

    Nom commun

    Cas Singulier Pluriel
    Nominatif sen sny
    Génitif sna snov
    Datif snu snom
    Accusatif sen sny
    Locatif sne snoch
    ou snách
    Instrumental snom snami

    sen \sɛn\ masculin inanimé

    1. Rêve, songe.
    2. Rêve, chose ardemment désirée.

    Apparentés étymologiques

    Voir aussi

    • sen sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovaque) 

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Adjectif

    Déclinaison de sen Positif Comparatif Superlatif
    Attributif Prédicatif
    Singulier Indéfini Commun sen senare senast
    Neutre sent
    Défini Masculin sene senaste
    Autres sena senaste
    Pluriel sena senaste senast

    sen \Prononciation ?\

    1. Tardif, en retard.
      • Du är sen.
        T’es en retard.
      • Sena frukter.
        Fruits tardifs.
    2. Avancé.
      • Det är sent.
        Il se fait tard / Il est une heure avancée.
    3. Reculé.
    4. Lent.
      • Sen hämnd.
        Lente vengeance.
      • Vara sen av sig.
        Être lent.
      • Sen till vrede.
        Lent à se mettre en colère.

    Synonymes

    Adverbe

    sen \Prononciation ?\

    1. Abréviation de sedan.

    Prononciation

    Références

    Pronom personnel

    sen \sen\

    1. Tu.

    Étymologie

    Du vieux slave сънъ, sŭnŭ.

    Nom commun

    Cas Singulier Pluriel
    Nominatif sen sny
    Génitif snu
    ou sna
    s
    Datif snu snům
    Accusatif sen sny
    Vocatif sne sny
    Locatif snu snech
    ou snách
    Instrumental snem sny

    sen \sɛn\ masculin inanimé

    1. Rêve, songe.
      • Najednou jsem viděl ve snu tvář člověka.
        La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    2. Rêve, chose ardemment désirée.
      • Uskutečnil se náš sen o vlastním domě.
        La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    3. (Sens figuré) Illusion.
      • probudit se ze sna.
        revenir à la réalité.

    Synonymes

    Antonymes

    Dérivés

    Apparentés étymologiques

    Prononciation

    Anagrammes

    Références

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Pronom personnel

    sen \sen\

    1. Tu (deuxième personne du singulier, tutoiment).

    Vocabulaire apparenté par le sens

    Prononciation

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Pronom personnel

    sen \Prononciation ?\

    1. Tu.

    Vocabulaire apparenté par le sens

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Préposition

    sen *sēn

    1. Avec.

    Références

    • Vytautas Mažiulis, Dictionnaire étymologique du vieux prussien, Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas, Vilnius, 1988-1997