sendo
Espéranto
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | sendo \ˈsen.do\ |
sendoj \ˈsen.doj\ |
| Accusatif | sendon \ˈsen.don\ |
sendojn \ˈsen.dojn\ |
sendo \ˈsen.do\
Apparentés étymologiques
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine send
- sendi
- sendadi
- sendado
- sendaĵo
- sendilo
- sendinto
- sendisto
- alsendi
- dissendi
- dissendo, dissendado
- dissendilo
- elsendi
- elsendo
- elsendisto
- forsendi
- plusendi
- resendi
- kunsendaĵo
- plusendilo
- telesendi
- transsendi
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « sendo [Prononciation ?] »
Références
Bibliographie
- sendo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- sendo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe ser | ||
|---|---|---|
| Gérondif | Présent | sendo |
sendo \sˈẽ.du\ (Lisbonne) \sˈẽj.dʊ\ (São Paulo)
- Gérondif de ser.