serrar
Étymologie
- Du latin serrare.
Verbe
serrar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Catalan
Étymologie
Verbe
serrar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « serrar [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
Verbe
serrar \seˈraɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
- Madrid : \seˈraɾ\
- Mexico, Bogota : \s(e)ˈraɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \seˈraɾ\
- Venezuela : écouter « serrar [seˈraɾ] »
Étymologie
- Du latin serrare.
Verbe
serrar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
serrar \sɛ.r.ˈrar\ (voir la conjugaison)
Portugais
Étymologie
Verbe
serrar \sɨ.ʀˈaɾ\ (Lisbonne) \se.xˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
- Lisbonne: \sɨ.ʀˈaɾ\ (langue standard), \sɨ.ʀˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \se.xˈa\ (langue standard), \se.xˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \se.ɦˈaɾ\ (langue standard), \se.ɦˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \se.rˈaɾ\ (langue standard), \se.rˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \se.rˈaɾ\
- Dili: \sɨ.rˈaɾ\
Références
- « serrar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage