sija
Étymologie
Nom commun
Déclinaison
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | sija | sijat |
| Génitif | sijan | sijojen sijain (rare) |
| Partitif | sijaa | sijoja |
| Accusatif | sija [1] sijan [2] |
sijat |
| Inessif | sijassa | sijoissa |
| Élatif | sijasta | sijoista |
| Illatif | sijaan | sijoihin |
| Adessif | sijalla | sijoilla |
| Ablatif | sijalta | sijoilta |
| Allatif | sijalle | sijoille |
| Essif | sijana | sijoina |
| Translatif | sijaksi | sijoiksi |
| Abessif | sijatta | sijoitta |
| Instructif | — | sijoin |
| Comitatif | — | sijoine- [3] |
|
Notes [1] [2] [3]
| ||
| Avec suffixes possessifs |
Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| 1re personne | sijani | sijamme |
| 2e personne | sijasi | sijanne |
| 3e personne | sijansa | |
sija \ˈsi.jɑ\
- Place, endroit, lieu.
Sinulla on sija minun sydämessäni.
- Tu as une place dans mon cœur.
- Rang (dans une compétition).
- (Linguistique) Cas grammatical.
Nominatiivi on peruslauseessa subjektin sija.
- Le nominatif est le cas du sujet dans une phrase de base.
- (Vieilli) Lit, repos, endroit pour dormir.
Dérivés
Forme de nom commun
sija \ˈsijɑ\
- Accusatif II singulier de sija.