sira

Voir aussi : Sira, šira, sìra, síra, sıra, şıra, sirà

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

sira \Prononciation ?\

  1. Reste du souper.

Nom commun 2

sira \Prononciation ?\

  1. Tabac.

Dérivés

Nom commun 3

sira \Prononciation ?\

  1. (Transport) Chemin, route.
  2. Rang, ligne.
  3. (Sens figuré) Manière, façon, procédé, méthode.
  4. Circonstances.
  5. (Religion) Religion.

Nom commun 4

sira \Prononciation ?\

  1. Baobab (aussi: nsira).

Verbe

sira \Prononciation ?\

  1. Forme passé composé du verbe si ( « passé la nuit » ).

Références

Charles Bailleul, Petit dictionnaire bambara-français français-bambara, Avebury Publishing Co., 1981

Fordata

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

sira \Prononciation ?\

  1. Sel.

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

sira [ʃiɾɑ]

  1. Jaune.

Notes

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Références

  • Juha Janhunen, 1990, Material on Manchurian Khamnigan Mongol, Castrenianumin toimetteita 37, Helsinki, Société Finno-Ougrienne.

Étymologie

Dérivé de , avec le suffixe -ra.

Nom commun

sira \ˈsira\ (Indénombrable)

  1. Je-m’en-foutisme, désinvolture.

Prononciation

  • France : écouter « sira [ˈsira] »

Références

  • « sira », dans Kotapedia

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

sira \Prononciation ?\

  1. Coutume.

Références

  • Liisa Berghäll, A grammar of Mauwake, Language Science Press, Berlin, 2015, page 233

Étymologie

De l’espagnol sida (même sens).

Nom commun

sira \si.ˈɾa\

  1. Sida.
    • 7. Esame ri VIH/SIRA y ETS, andi ma kaso ri ke petsona a sendá bittima ri atseso kanná biolendo.  (Decreto-Ley.No.4635 de 2011, Colombie)
      Dépistage du VIH/sida et des MST, dans les cas où la personne a été victime de rapports sexuels violents.

Étymologie

Du latin serus.

Nom commun

sira \ˈsɪ.ra\ féminin

  1. (Brindisien), (Leccese), (Salentin méridional) Soir, soirée.

Notes

Portée dialectale :

  • Brindisien : ce mot est attesté à Latiano.
  • Leccese : ce mot est attesté à San Pietro Vernotico, San Cesario di Lecce, Lecce, Monteroni di Lecce, Squinzano, Vernole.
  • Salentin méridional : ce mot est attesté à Calimera, Salve.

Variantes

Références

  • Gerhard Rohlfs, Vocabulario dei dialetti salentini (Terra d'Otranto), Mario Congedo Editore, Galatina, 2007

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

sira \Prononciation ?\

  1. Tabac en poudre.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

Conjugaison de sira Actif Passif
Infinitif sira siras
Présent sirar siras
Prétérit sirade sirades
Supin sirat sirats
Participe présent sirande
Participe passé sirad
Impératif sira

sira \Prononciation ?\

  1. Orner, décorer, parer.

Synonymes

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

sira \Prononciation ?\

  1. Lumière.