sobald

Allemand

Étymologie

Composé de so si, tellement ») et de bald bientôt »).

Conjonction

sobald \zoˈbalt\

  1. Dès que, aussitôt que, au même temps que.
    • Sein Tod, sagte er, sobald wir alt genug waren, um solche Dinge zu verstehen, habe ihn sehr geschmerzt.  (Mohamed Mbougar Sarr, traduit par Holger Fock et Sabine Müller, Die geheimste Erinnerung der Menschen, Carl Hanser Verlag, München, 2022)
      Sa mort, nous avait-il dit dès que nous fûmes en âge de comprendre ces choses-là, l’avait peiné.
    • Hinweise auf eine Blinddarmentzündung sind Fieber plus Schmerzen rechts unterhalb des Bauchnabels (hier befindet sich der Blinddarm bei den meisten). Auf diese Stelle zu drücken tut oft weh, während es links vom Bauchnabel dann kurioserweise wieder guttut. Sobald man den Finger links wieder wegnimmt – autsch!  (Giulia Enders, traduit par Isabelle Liber, Darm mit Charme, Ullstein Buchverlage GmbH, Berlin, 2014)
      La fièvre et des douleurs à droite, plus bas que le nombril (là où se trouve l’appendice chez la plupart des gens), sont considérées comme les premiers signes d’une appendicite. Souvent, une pression au niveau de l’appendice s’avère douloureuse, alors qu’une pression sur la gauche, étrangement, paraît soulager la douleur. Et dès qu’on retire le doigt à gauche – aïe !
  2. Dès que, aussitôt que, immédiatement après.
    • Sobald das Feuer ausbrach, kam die Feuerwehr.
      Dès que le feu a commencé, les pompiers sont arrivés.

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

  • (Allemagne) : écouter « sobald [zoˈbalt] »
  • Berlin (Allemagne) : écouter « sobald [zoˈbalt] »

Références

    Sources

    Bibliographie

    • Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 680.
    • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 266.