sobrepor
Portugais
Étymologie
- Du latin superponere → voir sobre et pôr.
Verbe
sobrepor \su.bɾɨ.pˈoɾ\ (Lisbonne) \so.bɾe.pˈo\ (São Paulo) transitif 2e groupe (voir la conjugaison)
- Poser sur, superposer.
- Prioriser une chose au détriment d’une autre.
- (Pronominal) Dominer, primer, être plus important que quelque autre chose.
Os deveres se sobrepunham à busca da felicidade.
— (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)- Les devoirs primaient sur la recherche du bonheur.
Apparentés étymologiques
- sobreposição
- sobreposto
Prononciation
- Lisbonne : \su.bɾɨ.pˈoɾ\ (langue standard), \su.bɾɨ.pˈoɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \so.bɾe.pˈo\ (langue standard), \so.bɾe.pˈo\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \so.bɾe.pˈoɾ\ (langue standard), \so.bɾe.pˈoɾ\ (langage familier)
- Maputo : \so.bre.pˈoɾ\ (langue standard), \so.bre.pˈoɾ\ (langage familier)
- Luanda : \so.bɾe.pˈoɾ\
- Dili : \so.bɾɨ.pˈoɾ\
Références
- « sobrepor » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « sobrepor », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « sobrepor », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « sobrepor », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage