solicitar
Espagnol
Étymologie
- Du latin sollicitare.
Verbe
solicitar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
- Bogota (Colombie) : écouter « solicitar [Prononciation ?] »
Étymologie
- Du latin sollicitare.
Verbe
solicitar \sɔ.li.ʦi.ˈtar\
- Solliciter (pour obtenir), briguer.
Portugais
Étymologie
- Du latin sollicitare.
Verbe
solicitar \su.li.si.tˈaɾ\ (Lisbonne) \so.li.si.tˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Plaider.
O médico também poderá solicitar alguns exames mais específicos para confirmar o diagnóstico, como exame de fezes, de urina e de sangue.
— (Tatiana Zanin, « Gastroenterite: o que é, sintomas, causas e tratamento », dans Tua Saúde, 01 octobre 2024 [texte intégral])- Le médecin pourra également demander des examens plus spécifiques pour confirmer le diagnostic, tels que des analyses de selles, d’urine et de sang.
Synonymes
Prononciation
- Lisbonne : \su.li.si.tˈaɾ\ (langue standard), \su.li.si.tˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \so.li.si.tˈa\ (langue standard), \so.li.si.tˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \so.li.si.tˈaɾ\ (langue standard), \so.li.si.tˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo : \sɔ.li.si.tˈaɾ\ (langue standard), \sɔ.li.si.tˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \so.li.si.tˈaɾ\
- Dili : \so.li.si.tˈaɾ\
Références
- « solicitar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « solicitar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « solicitar », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « solicitar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage