spécifier
Français
Étymologie
- Du latin specificare, lui-même formé de specificus, de species, « espèce », et facere, « faire ».
Verbe
spécifier \spe.si.fje\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Désigner par son trait spécifique, exprimer, déterminer en particulier, en détail.
Il faut par le contrat spécifier les choses que vous voulez retenir.
Elles sont spécifiées par l’arrêt.
Cela est spécifié dans le marché.
La loi ne peut pas spécifier tous les cas particuliers.
J’ai eu soin de bien spécifier qu’il manquait du matériel.
Dérivés
Traductions
- Anglais : specify (en)
- Croate : specificirati (hr)
- Finnois : eritellä (fi), luetella (fi)
- Gallo : abuter (*)
- Ido : specigar (io)
- Indonésien : memerinci (id)
- Italien : specificare (it)
- Occitan : especificar (oc)
- Same du Nord : aiddostahttit (*)
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « spécifier [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (spécifier), mais l’article a pu être modifié depuis.