spern

Étymologie

(1530)[1] Apparenté au cornique spern et au gaulois sparno- dans Sparno-magus le champ des épines »). Serait issu d’un radical brittonique *sper-, pour un celtique *skwer- piquer »), cf. le lituanien skvèrb-ti forer »). Il n’est pas apparenté au latin spīna[2].

Nom commun

Collectif Singulatif
spern spernenn

spern \ˈspɛrn\ collectif

  1. Épines.
    • Eunn devez m’edo o redet varlercʼh eul loan gouez, hema a ieaz da guzat enn eur vodenn vraz a zrez hag a spern.  (Gabriel Morvan, J.-M. Le Gall, Buez ar Zent, 1913, page 126)
      Un jour qu’il courait après un animal sauvage, celui-ci alla se cacher dans un grand buisson de ronces et d’épines.

Dérivés

  • spern-ar-Cʼhrist
  • spern-du
  • spern-gwenn
  • spern-melen
  • spern-mor
  • spern-ruz
  • spern-trechonek
  • spernañ
  • sperneg
  • spernek
  • spernenn
  • spernennek
  • spernid
  • spernod

Références

  1. Martial Ménard, Devri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage
  2. Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900lire sur wikisouce