splitsen
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | splits | splitste |
| jij | splitst | |
| hij, zij, het | splitst | |
| wij | splitsen | splitsten |
| jullie | splitsen | |
| zij | splitsen | |
| u | splitst | splitste |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | splitsend | gesplitst |
splitsen \Prononciation ?\ transitif
- Diviser, débiter, partager, fissionner, dégrouper, ventiler.
taken splitsen
- diviser des tâches
iets in onderdelen splitsen
- diviser quelque chose en éléments
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « splitsen [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]