sponsor
: Sponsor
Français
Étymologie
- (1954)[1] De l’anglais sponsor. Les arrêtés du 17 mars 1982 et du 24 janvier 1983 recommandent l’usage de commanditaire pour éviter ce mot pourtant d’origine également latine[1].
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| sponsor | sponsors |
| \spɔ̃.sɔʁ\ | |
sponsor \spɔ̃.sɔʁ\ ou \spɔn.sɔʁ\ masculin
- Entreprise ou personne soutenant financièrement et matériellement et à des fins publicitaires une activité sportive, culturelle ou scientifique.
Les sponsors sont de plus en plus présents à tous les niveaux du sport, même amateur !
La crise économique a fait fuir les sponsors et pèse sur les porte-monnaie.
— (Stéphanie Maurice, La passion du tuning, Seuil, 2015, coll. Raconter la vie, p. 66.)sur l’étui en plastique de la barre chocolatée se trouvaient plusieurs éléments prouvant qu’il était vieux d’une trentaine d’années : un copyright de 1991, un logo de la Fédération internationale de football association (FIFA) de 1993, et une publicité pour la Coupe du monde de football de 1994, dont l’entreprise Mars était l’un des sponsors officiels.
— (Les vestiges de trente ans de pollution plastique retrouvés dans les nids des foulques d’Amsterdam, Sylvie Burnouf, Le Monde, avril 2025)
Synonymes
- commanditaire
- mécène (surtout dans le domaine artistique)
- parrain
- parraineur
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
- sponsor figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : cyclisme.
Traductions
Prononciation
- France (Vosges) : écouter « sponsor [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- 1 2 « sponsor », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| sponsor \ˈspɒn.sə\ ou \ˈspɑn.sɚ\ |
sponsors \ˈspɒn.səz\ ou \ˈspɑn.sɚz\ |
sponsor (Royaume-Uni) \ˈspɒn.sə\, (États-Unis) \ˈspɑn.sɚ\
- Commanditaire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
- sponsorship (« commandite ; patronage »)
Vocabulaire apparenté par le sens
- protector (« protecteur »)
Verbe
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to sponsor \ˈspɒn.sə\ ou \ˈspɑn.sɚ\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
sponsors \ˈspɒn.səz\ ou \ˈspɑn.sɚz\ |
| Prétérit | sponsored \ˈspɒn.səd\ ou \ˈspɑn.sɚd\ |
| Participe passé | sponsored \ˈspɒn.səd\ ou \ˈspɑn.sɚd\ |
| Participe présent | sponsoring \ˈspɒn.sə.ɹɪŋ\ ou \ˈspɑn.sə.ɹɪŋ\ |
| voir conjugaison anglaise | |
sponsor (Royaume-Uni) \ˈspɒn.sə\, (États-Unis) \ˈspɑn.sɚ\
- Commanditer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Financer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Parrainer, patronner.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Dérivés
Prononciation
- (Royaume-Uni) \ˈspɒn.sə\
- Sud de l'Angleterre : écouter « sponsor [ˈspɒn.sə] »
- (États-Unis), (Canada) \ˈspɑn.sɚ\
- (Australie), (Nouvelle-Zélande) \ˈspɔn.sə\ ou \ˈspɒn.sə\
Voir aussi
- sponsor sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- commanditaire sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- ↑ (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2025 → consulter cet ouvrage
Italien
Étymologie
Nom commun
sponsor \Prononciation ?\ masculin invariable
- Sponsor.
Per partecipare alla corsa elettorale ha bisogno di uno sponsor.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Synonymes
- autorevole, patrocinatore, protettore, sostenitore, sponsorizzatore
Dérivés
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- sponsor sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
- ↑ « sponsor », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Latin
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | sponsor | sponsorēs |
| Vocatif | sponsor | sponsorēs |
| Accusatif | sponsorem | sponsorēs |
| Génitif | sponsoris | sponsorum |
| Datif | sponsorī | sponsoribus |
| Ablatif | sponsorĕ | sponsoribus |
sponsor \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : sponstrix)
Références
- « sponsor », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Néerlandais
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin sponsor.
Nom commun
sponsor \Prononciation ?\ masculin
- Commanditaire, parrain, parraineur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
- beschermheer
- beschermheilige
- borg
- borgsteller
- garant
- patroon
- schutspatroon
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,9 % des Flamands,
- 98,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « sponsor [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | sponsor | sponsorzy |
| Vocatif | sponsorze | sponsorzy |
| Accusatif | sponsora | sponsorów |
| Génitif | sponsora | sponsorów |
| Locatif | sponsorze | sponsorach |
| Datif | sponsorowi | sponsorom |
| Instrumental | sponsorem | sponsorami |
sponsor \spɔ̃w̃sɔ\ masculin animé (pour une femme, on dit : sponsorka)
- (Publicité) Sponsor.
Nasza mistrzyni igrzysk paraolimpijskich ma sponsora.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Synonymes
Dérivés
- sponsorować
Références
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : sponsor (liste des auteurs et autrices).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | sponsor | sponsoři |
| Génitif | sponsora | sponsorů |
| Datif | sponsorovi ou sponsoru |
sponsorům |
| Accusatif | sponsora | sponsory |
| Vocatif | sponsore | sponsoři |
| Locatif | sponsorovi ou sponsoru |
sponsorech |
| Instrumental | sponsorem | sponsory |
sponsor \Prononciation ?\ masculin animé