subakviĝo

Espéranto

Dans d’autres systèmes d’écriture : subakvigxo, subakvigho

Étymologie

(Date à préciser) Composé du préfixe sub- (« sous »), de la racine akv (« eau »), du suffixe -iĝ- (« devenir ») et de la finale -o (substantif).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif subakviĝo
\sub.ak.ˈvi.d͡ʒo\
subakviĝoj
\sub.ak.ˈvi.d͡ʒoj\
Accusatif subakviĝon
\sub.ak.ˈvi.d͡ʒon\
subakviĝojn
\sub.ak.ˈvi.d͡ʒojn\

subakviĝo \sub.ak.ˈvi.d͡ʒo\

  1. Naufrage, fait de couler.
    • La usona multmilionulo John Jacob Astor (kiu perdis la vivon en 1912 per la subakviĝo de la vaporŝipo „Titanic”) verkis en 1894 fantazian romanon kun titolo: „Vojaĝo en aliaj mondoj”.  (Ernest G. Dodge, Flugado alimonden, 1938)
      Le multimillionnaire américain John Jacob Astor (qui perdit la vie en 1912 lors du naufrage du navire à vapeur « Titanic ») écrivit en 1894 un roman fantastique avec le titre « Voyages dans d’autres mondes ».

Apparentés étymologiques

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine akv 

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Voir aussi

  • Q906512 dans la base de données Wikidata
  • Ŝipfrakaso sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)