tête-de-loup
Français
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tête-de-loup | têtes-de-loup |
| \tɛːt.də.lu\ | |
tête-de-loup \tɛːt.də.lu\ féminin
- Brosse sphérique au bout d’un long manche, servant à nettoyer les parties peu accessibles d’un lieu.
Juliette me mena jusqu’à un cagibi. Là, entre des balais et des têtes-de-loups, elle me montra une créature éblouissante. Une fée d’acier et de chrome : une Vespa.
— (Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, page 184)
- (Sens figuré) Coupe de cheveux en brosse.
Il bâilla, passa ses doigts écartés dans ses cheveux noirs coupés en tête-de-loup, se leva, empoigna sa valise et sortit.
— (René Barjavel, Ravage, 1943)"... une énorme phalène bourdonnante faisait sonentrée qu'il fallait chasser avec un aranteloir. "
— (Pierre Lori, "Le roman d'un enfant")
Variantes orthographiques
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- tête-de-loup figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : balai.
Traductions
- Anglais : Pope’s head (en) ; Turk’s head (en)
- Croate : četka za paučinu (hr)
- Gallo : aragnouer (*)
- Néerlandais : raagbol (nl)
- Poitevin-saintongeais : arantelour (*), aranteloer (*), aranteloere (*), désarantelour (*)
- Wallon : boubou (wa)
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (tête)