tłįchǫ

Voir aussi : Tlicho, tlicho, Tłįchǫ, Tłı̨chǫ, tłı̨chǫ

Français

Étymologie

Emprunt du flanc-de-chien tłı̨chǫ.

Adjectif

tłįchǫ \tli.tʃɔ̃\ masculin et féminin identiques

  1. (Rare) Variante orthographique de tłı̨chǫ.
    • Le gouvernement du Canada s’est engagé à verser au gouvernement tłįchǫ un transfert de capitaux de 152 millions de dollars sur une période de 14 ans, ainsi qu’une partie des redevances annuelles découlant de l’exploitation des ressources de la vallée du Mackenzie.  (Tłı̨chǫ | Ministère de l’Exécutif et des Affaires autochtones sur Gouvernement des Territoires du Nord-Ouest. Consulté le 25 septembre 2025)

Nom commun

tłįchǫ \tli.tʃɔ̃\ masculin et féminin identiques

  1. (Rare) Variante orthographique de tłı̨chǫ.
    • « Orignal » se traduit par « Dendi » en tłįchǫ, par « Dinjik » en gwich’in, et par « ʔįts’é » en esclave du Nord.  (Orignal sur Environnement et Changement climatique, gouvernement des Territoires du Nord-Ouest, 2023)
    • De 1989 à 2014, le pourcentage de résidents des Territoires du Nord-Ouest capables de converser en anglais et en français a augmenté. Le pourcentage des Ténois capables de converser en tłįchǫ est resté inchangé.  (Commissariat aux langues des Territoires du Nord-Ouest, Rapport annuel 2020-2021, 2021)

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes