taborn
Étymologie
- De l’arabe طنبور, ṭunbūr (« lyre formée d'un corps creux sur lequel est tendue une peau »)
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| taborn \ta.ˈbuɾ\ |
taborns \ta.ˈbuɾs\ |
taborn \ta.ˈbuɾ\ masculin (pour une femme, on dit : taborna) (graphie normalisée)
Variantes orthographiques
Adjectif
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | taborn \ta.ˈbuɾ\ |
taborns \ta.ˈbuɾs\ |
| Féminin | taborna \ta.ˈbuɾ.no̯\ |
tabornas \ta.ˈbuɾ.no̯s\ |
taborn \ta.ˈbuɾ\ (graphie normalisée)
Synonymes
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2