tanto

Voir aussi : tantō

Français

Étymologie

Du japonais 短刀, tantō.

Nom commun

SingulierPluriel
tanto tantos
\tɑ̃n.to\

tanto \tɑ̃n.to\ masculin

  1. (Coutellerie) Variante orthographique de tantō.

Vocabulaire apparenté par le sens

  • tanto figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : couteau (outil).

Traductions

→ voir tantō

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • tanto sur l’encyclopédie Wikipédia

Espagnol

Étymologie

Du latin tantus.

Adjectif indéfini

Genre Singulier Pluriel
Masculin tanto tantos
Féminin tanta tantas

tanto \ˈtãn̪.to\

  1. Tant de.

Adverbe

Invariable
tanto
\ˈtãn̪.to\

tanto \ˈtãn̪.to\ invariable adverbe de quantité

  1. Tant, autant.

Conjonction

Invariable
tanto
\ˈtãn̪.to\

tanto \ˈtãn̪.to\ invariable (conjonction corrélative)

  1. (En corrélation avec como (tanto… como)) Tant… que, à la foiset.

Nom commun

SingulierPluriel
tanto
\ˈtãn̪.to\
tantos
\ˈtãn̪.tos\

tanto \ˈˈtãn̪.to\ masculin

  1. Copie.
  2. (Jeux) Point.

Prononciation

Italien

Étymologie

Du latin tantus.

Adjectif indéfini

Singulier Pluriel
 positif 
Masculin tanto
\ˈtan.to\
tanti
\ˈtan.ti\
Féminin tanta
\ˈtan.ta\
tante
\ˈtan.te\
 superlatif absolu 
Masculin tantissimo
\tan.ˈtis.si.mo\
tantissimi
\tan.ˈtis.si.mi\
Féminin tantissima
\tan.ˈtis.si.ma\
tantissime
\tan.ˈtis.si.me\

tanto \ˈtan.to\

  1. Autant de, tant de.

Prononciation

  • Milan (Italie) : écouter « tanto [ˈtan.to] »

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Portugais

Étymologie

Du latin tantum.

Adjectif indéfini

Singulier Pluriel
Masculin tanto
\ˈtɐ̃.tu\
tantos
\ˈtɐ̃.tuʃ\
Féminin tanta
\ˈtɐ̃.tɐ\
tantas
\ˈtɐ̃.tɐʃ\

tanto \tˈɐ̃.tu\ (Lisbonne) \tˈə̃.tʊ\ (São Paulo)

  1. Autant de, tant de.
    • Letícia insistia em comprar móveis novos. (...) Alfredo fica inconformado. “Por que ela dá tanto trabalho? A cama ainda está boa e móveis novos são caros.”  (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)
      Letícia insistait pour acheter des meubles neufs. (...) Alfredo n’accepte pas. « Pourquoi fait-elle tant d'histoires ? Le lit est encore en bon état et les meubles neufs coûtent cher. »
    • À vida que tanto amo.  (Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A hora da estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013)
      Vers la vie que j’aime tant.

Synonymes

Prononciation

Références

  • « tanto » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
  • « tanto », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
  • « tanto », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Voir aussi

  • tanto sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes