telefona
Espéranto
Étymologie
Adjectif
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | telefona \te.le.ˈfo.na\ |
telefonaj \te.le.ˈfo.naj\ |
| Accusatif | telefonan \te.le.ˈfo.nan\ |
telefonajn \te.le.ˈfo.najn\ |
telefona \te.le.ˈfo.na\
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « telefona [Prononciation ?] »
Italien
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe telefonare | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (lui / lei / egli / ella / esso / essa) telefona | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) telefona |
telefona \te.ˈlɛ.fo.na\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de telefonare.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de telefonare.
Forme de nom commun
| Singulier | Pluriel | |
| Nominatif | telefons | telefoni |
|---|---|---|
| Accusatif | telefonu | telefonus |
| Génitif | telefona | telefonu |
| Datif | telefonam | telefoniem |
| Instrumental | telefonu | telefoniem |
| Locatif | telefonā | telefonos |
| Vocatif | telefon | telefoni |
telefona \Prononciation ?\ masculin
- Génitif singulier de telefons.
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe telefonar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela telefona | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) telefona |
telefona \tɨ.lɨ.ˈfɔ.nɐ\ (Lisbonne) \te.le.ˈfɔ.nə\ (São Paulo)
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Formes du verbe | |
|---|---|
| Forme | Flexion |
| Infinitif | a telefona |
| 1re personne du singulier Présent de l’indicatif |
telefonez |
| 3e personne du singulier Présent du subjonctif |
să telefoneze |
| Participe | telefonat |
| Conjugaison | groupe I |
telefona \ˌte.le.fo.ˈna\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « telefona [Prononciation ?] »