ter a ver

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Locution verbale

ter a ver \tˈeɾ.ɐ.vˈeɾ\ (Lisbonne) \tˈe.a.vˈe\ (São Paulo) (se conjugue → voir la conjugaison de ter)

  1. Avoir à voir, avoir une correlation.
    • Se você guarda sapatos sujos, isso nada tem a ver com o fato de seu parceiro bagunçar a gaveta do escritório. Você poderia simplesmente concordar com a queixa dos sapatos: “Tem razão, desculpe, vou prestar mais atenção”.  (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)
      Si vous rangez vos chaussures sales, cela n’a rien à voir avec le fait que votre partenaire mette le désordre dans le tiroir du bureau. Vous pourriez simplement accepter la plainte concernant les chaussures : « Tu as raison, désolé, je ferai plus attention ».

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes