ter a ver
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale
ter a ver \tˈeɾ.ɐ.vˈeɾ\ (Lisbonne) \tˈe.a.vˈe\ (São Paulo) (se conjugue → voir la conjugaison de ter)
- Avoir à voir, avoir une correlation.
Se você guarda sapatos sujos, isso nada tem a ver com o fato de seu parceiro bagunçar a gaveta do escritório. Você poderia simplesmente concordar com a queixa dos sapatos: “Tem razão, desculpe, vou prestar mais atenção”.
— (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)- Si vous rangez vos chaussures sales, cela n’a rien à voir avec le fait que votre partenaire mette le désordre dans le tiroir du bureau. Vous pourriez simplement accepter la plainte concernant les chaussures : « Tu as raison, désolé, je ferai plus attention ».
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes