ternura

Espagnol

Étymologie

Dérivé de tierno, avec le suffixe -ura.

Nom commun

SingulierPluriel
ternura
\terˈnu.ra\
ternuras
\terˈnu.ras\

ternura \terˈnu.ra\ féminin

  1. Tendresse.
    • El hombre le miraba fijamente, casi con ternura : […].  (Juan Goytisolo, Señas de identidad, 1966)
      L’homme le regardait fixement, presque avec tendresse : […].

Portugais

Étymologie

Dérivé de terno, avec le suffixe -ura.

Nom commun

SingulierPluriel
ternura ternuras

ternura \tɨɾ.nˈu.ɾɐ\ (Lisbonne) \ter.nˈu.ɾə\ (São Paulo) féminin

  1. Tendresse.

Prononciation

Références

  • « ternura », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage