terugbellen
Néerlandais
Étymologie
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | bel terug | belde terug |
| jij | belt terug | |
| hij, zij, het | belt terug | |
| wij | bellen terug | belden terug |
| jullie | bellen terug | |
| zij | bellen terug | |
| u | belt terug | belde terug |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | bellen terugd | teruggebeld |
terugbellen \Prononciation ?\ intransitif/transitif
- (Télécommunications) Rappeler.
- Iemand terugbellen.
- Rappeler quelqu'un.
- Iemand terugbellen.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,5 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « terugbellen [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]