thịt kho
Ébauche en vietnamien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
Nom commun
thịt kho \Prononciation ?\
- (Cuisine) Ragoût de porc à la saumure et au caramel, habituellement appelé « porc au caramel ».
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
Dérivés
- thịt kho tàu (« ragout chinois »)
- thịt kho trứng (« thit kho à l’œuf »)
- thịt kho nước dừa (« thit kho à l’eau de coco »)