tiyá
: tiya
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Verbe
| Personne | Présent | Passé | Futur |
|---|---|---|---|
| 1re du sing. | tiyá | tiyayá | tiyatá |
| 2e du sing. | tiyal | tiyayal | tiyatal |
| 3e du sing. | tiyar | tiyayar | tiyatar |
| 1re du plur. | tiyat | tiyayat | tiyatat |
| 2e du plur. | tiyac | tiyayac | tiyatac |
| 3e du plur. | tiyad | tiyayad | tiyatad |
| 4e du plur. | tiyav | tiyayav | tiyatav |
| voir Conjugaison en kotava | |||
tiyá \tiˈja\ bitransitif
- Prononcer.
Va « BAMRAB » ledam « BARRAB » al tiyá.
— (vidéo, Luce Vergneaux, Va Warzafa Ilananya, 2017)- J’ai prononcé « BAMRAB » au lieu de « BARRAB ».
Dérivés
Prononciation
- France : écouter « tiyá [tiˈja] »
Références
- « tiyá », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
tiyá
- La tante.