traductaire

Français

Étymologie

(XXIe siècle) Composé de traducteur et de traductrice, avec le suffixe -aire, suffixe néologique ne marquant pas le genre (non standard).

Nom commun

SingulierPluriel
traductaire traductaires
\tʁa.dyk.tɛʁ\

traductaire \tʁa.dyk.tɛʁ\ neutre [1](pour une femme, on dit : traductrice ; pour un homme, on dit : traducteur)

  1. (Variations diaéthiques) Personne non-binaire qui traduit un texte ou une parole d’une langue en une autre.
    • Traductaire dans la vie, autaire dans une autre, iel s’émerveille du reflet de l’eau sur les galets, d’un mollet de passage ou d’un vol d’oies sauvages  (La Noctule, La Fabrique de l’en-dehors, 2021  lire en ligne)
    • Je suis traductaire depuis 2015 — profession que j’ai commencé à exercer juste après avoir obtenu mon Master en juin de la même année.  (löu, Qui suis-je ?  lire en ligne)
    • Traductaire et journaliste à ses heures, Jules met à profit sa curiosité insatiable pour d’éclectiques découvertes musicales. Ses humeurs se transmettent aux playlists qu’al crée au fil des jours.  (Jules Dublé  lire en ligne)
  2. (Variations diaéthiques) Personne sans détermination de genre qui traduit un texte ou une parole d’une langue en une autre.
    • Nous éprouvons les mêmes difficultés que celles dont nous faisaient part les traductaires interrogé·es dans l’article de Check magazine cité en introduction  (Eva D Serves, Le neutre dans la fiction, 2021  lire en ligne)

Synonymes 

Traductions

Notes

Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard.

Références

  1. Le neutre pour des personnes animées n’est pas un genre généralement employé dans les grammaires décrivant le français.