traición
Espagnol
Étymologie
- (Siècle à préciser) Du latin traditio.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| traición | traiciones |
traición \tɾaiˈθjon\ féminin
- (Droit) Trahison.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Psychologie) Trahison.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
- alta traición (« haute trahison »)
Prononciation
- Madrid : \tɾaiˈθjon\
- Séville : \tɾaiˈθjoŋ\
- Mexico, Bogota : \t͡s(ai)ˈsjon\
- Santiago du Chili, Caracas : \tɾaiˈsjoŋ\
- Montevideo, Buenos Aires : \tɾaiˈsjon\
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « traición [t͡s(ai)ˈsjon] »