transtorno
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| transtorno | transtornos |
transtorno \tɾɐ̃ʃ.tˈoɾ.nu\ (Lisbonne) \tɾə̃s.tˈor.nʊ\ (São Paulo) masculin
- Trouble.
Ser moderadamente obsessiva ou ser mais desatento não são transtornos psicológicos; são traços que, com outros parceiros, poderiam se amenizar.
— (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)- Être modérément obsessionnel ou plus distrait ne sont pas des troubles psychologiques ; ce sont des traits de caractère qui, avec d'autres partenaires, pourraient s’atténuer.
Prononciation
- Lisbonne : \tɾɐ̃ʃ.tˈoɾ.nu\ (langue standard), \tɾɐ̃ʃ.tˈoɾ.nu\ (langage familier)
- São Paulo : \tɾə̃s.tˈor.nʊ\ (langue standard), \tɽə̃s.tˈoɽ.nʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \tɾɐ̃ʃ.tˈoɦ.nʊ\ (langue standard), \tɾɐ̃ʃ.tˈoɦ.nʊ\ (langage familier)
- Maputo : \trãʃ.tˈor.nu\ (langue standard), \θraʃ.θˈor.nʊ\ (langage familier)
- Luanda : \tɾɐ̃ʃ.tˈoɾ.nʊ\
- Dili : \tɾãʃ.tˈor.nʊ\
Références
- « transtorno » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « transtorno », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « transtorno », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « transtorno », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- transtorno sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)