travado
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | travado | travados |
| Féminin | travada | travadas |
travado \tɾɐ.vˈa.du\ (Lisbonne) \tɾa.vˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Bloqué.
A área sexual de maior potencial de mudança é a competência “técnica” na cama. Isso se marido e mulher não estiverem travados ou constrangidos por tabus.
— (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)- Le domaine sexuel qui présente le plus grand potentiel de changement est la compétence « technique » au lit. À condition que le mari et la femme ne soient pas bloqués ou gênés par des tabous.
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe travar | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | (masculin singulier) travado | |
travado \tɾɐ.vˈa.du\ (Lisbonne) \tɾa.vˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de travar.
Prononciation
- Lisbonne : \tɾɐ.vˈa.du\ (langue standard), \tɾɐ.vˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo : \tɾa.vˈa.dʊ\ (langue standard), \tɽa.vˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \tɾa.vˈa.dʊ\ (langue standard), \tɾa.vˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo : \trɐ.vˈa.du\ (langue standard), \θrɐ.vˈa.dːʊ\ (langage familier)
- Luanda : \tɾɐ.vˈa.dʊ\
- Dili : \tɾə.vˈa.dʊ\
Références
- « travado » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « travado », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « travado », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « travado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage