trawú
Étymologie
- Composé de l’adjectif trawaf (« niais ») avec le suffixe -ú bien que ce suffixe verbalisant est normalement réservé aux noms. En effet, il s’agit en réalité de la composition du nom trawuca (« niaiserie ») avec le suffixe -ú ; ce qui donnerait le verbe trawucú, mais par soucis de concision, le suffixe -uca est toujours omis en présence du suffixe -ú.
Verbe
| Personne | Présent | Passé | Futur |
|---|---|---|---|
| 1re du sing. | trawú | trawuyú | trawutú |
| 2e du sing. | trawul | trawuyul | trawutul |
| 3e du sing. | trawur | trawuyur | trawutur |
| 1re du plur. | trawut | trawuyut | trawutut |
| 2e du plur. | trawuc | trawuyuc | trawutuc |
| 3e du plur. | trawud | trawuyud | trawutud |
| 4e du plur. | trawuv | trawuyuv | trawutuv |
| voir Conjugaison en kotava | |||
trawú \traˈwu\ intransitif
- Dire des niaiseries.
Prononciation
- France : écouter « trawú [traˈwu] »
Références
- « trawú », dans Kotapedia