tuberculosa
Français
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe tuberculoser | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on se tuberculosa | ||
tuberculosa \ty.bɛʁ.ky.lo.za\
- Troisième personne du singulier du passé simple de tuberculoser.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Catalan
Forme d’adjectif
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | tuberculós \Prononciation ?\ |
tuberculosos \Prononciation ?\ |
| Féminin | tuberculosa \Prononciation ?\ |
tuberculoses \Prononciation ?\ |
tuberculosa \Prononciation ?\ féminin
- Féminin singulier de tuberculós.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tuberculosa \Prononciation ?\ |
tuberculoses \Prononciation ?\ |
tuberculosa \Prononciation ?\ féminin (pour un homme, on dit : tuberculós)
Forme d’adjectif
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | tuberculós \ty.βeɾ.ky.ˈlus\ |
tuberculoses \ty.βeɾ.ky.ˈlu.zes\ |
| Féminin | tuberculosa \ty.βeɾ.ky.ˈlu.zo̞\ |
tuberculosas \ty.βeɾ.ky.ˈlu.zo̞s\ |
tuberculosa \ty.βeɾ.ky.ˈluzo̯\ (graphie normalisée)
- Féminin singulier de tuberculós.
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tuberculosa | tuberculosas |
tuberculosa \tu.bɛɾ.ku.lˈɔ.zɐ\ (Lisbonne) \tu.beɾ.ku.lˈɔ.zə\ (São Paulo) féminin
- (Médecine) Tuberculeuse.
Dos verões sufocantes da abafada rua do Acre ela só sentia o suor, um suor que cheirava mal. Esse suor me parece de má origem. Não sei se estava tuberculosa, acho que não.
— (Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A hora da estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013)- Des accablants étés de l’étouffante rue de l’Acre, elle ne sentait que la sueur, une sueur malodorante. Suspecte, me semble-t-il. Tuberculeuse, je ne pense pas, mais je l’ignore.
Prononciation
- Lisbonne : \tu.bɛɾ.ku.lˈɔ.zɐ\ (langue standard), \tu.bɛɾ.ku.lˈɔ.zɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \tu.beɾ.ku.lˈɔ.zə\ (langue standard), \tu.beɽ.ku.lˈɔ.zə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \tu.beh.ku.lˈɔ.zɐ\ (langue standard), \tu.beh.ku.lˈɔ.zɐ\ (langage familier)
- Maputo : \tu.bɛr.ku.lˈɔ.zɐ\ (langue standard), \tu.bɛr.ku.lˈɔ.zɐ\ (langage familier)
- Luanda : \tu.bɛɾ.ku.lˈɔ.zɐ\
- Dili : \tu.bɛɾ.ku.lˈɔ.zə\
Références
- « tuberculosa », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage