unschlüssig
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
| Nature | Terme | |
|---|---|---|
| Positif | unschlüssig | |
| Comparatif | unschlüssiger | |
| Superlatif | am unschlüssigsten | |
| Déclinaisons | ||
unschlüssig \ˈʊnˌʃlʏsɪç\ ou \ˈʊnˌʃlʏsɪk\
- Indécis, indécise, hésitant, hésitante.
Rieux bat ihn, er möge ihn über seine Schritte auf dem Laufenden halten und es ihm nicht nachtragen. Es gebe bestimmt eine Ebene, auf der sie zusammenfinden könnten. Rambert wirkte plötzlich unschlüssig.
— (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997)- Rieux lui demanda de le tenir au courant de ses démarches et de ne pas lui garder rancune. Il y avait sûrement un plan sur lequel ils pouvaient se rencontrer. Rambert parut soudain perplexe :
Antonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Adverbe
unschlüssig \ˈʊnˌʃlʏsɪç\ ou \ˈʊnˌʃlʏsɪk\
- Avec indécision.
»Ich nehme an, Sie haben den Ausflug nach Fuerteventura mitgemacht.«
— (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)
»Ja, stimmt.« Er schüttelte unschlüssig den Kopf, bevor er weitersprach. »Es war ein Flop; ein völliger Flop. Absolut uninteressant, wirklich. Und jetzt habe ich alle Ausflüge mitgemacht, die das Hotel anbietet.«- J'ai supposé que vous aviez fait l’excursion pour Fuerteventura.
— C'est exact. » Il secoua la tête avec indécision avant de répondre : « C'était nul ; complètement nul. Aucun intérêt, vraiment. Et, maintenant, j'ai fait toutes les excursions proposées par l’hôtel.
- J'ai supposé que vous aviez fait l’excursion pour Fuerteventura.
Dérivés
- Unschlüssigkeit
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « unschlüssig [ˈʊnˌʃlʏsɪk] »
- Berlin (Allemagne) : écouter « unschlüssig [ˈʊnˌʃlʏsɪç] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage