unversöhnlich
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
| Nature | Terme | |
|---|---|---|
| Positif | unversöhnlich | |
| Comparatif | unversöhnlicher | |
| Superlatif | am unversöhnlichsten | |
| Déclinaisons | ||
unversöhnlich \ˈʊnfɛɐ̯ˌzøːnlɪç\
- Irréconciliable.
Seit Jahren stehen sich in dieser Frage zwei Gruppen offenbar unversöhnlich gegenüber.
— (« Böllern ist nicht Freiheit, sondern Freiheitsbeschränkung », in Redaktionsnetzwerk Deutschland, 01 janvier 2022 → lire en ligne)- Depuis des années, deux groupes s'opposent de manière irréconciliable sur cette question.
Zehn Jahre lang hegte er einen unversöhnlichen Groll gegen das Tier, mehrere Male hatte er unter Lebensgefahr versucht, es allein zur Strecke zu bringen. Dieses Mal war es ihm gelungen.
— (Mohamed Mbougar Sarr, traduit par Holger Fock et Sabine Müller, Die geheimste Erinnerung der Menschen, Carl Hanser Verlag, München, 2022)- Pendant dix ans, il avait nourri une rancune tenace contre l’animal, qu’il essaya d’abattre seul de nombreuses fois, en risquant sa vie. Cette fois-là il réussit.
Prononciation
- \ˈʊnfɛɐ̯ˌzøːnlɪç\ ou \ʊnfɛɐ̯ˈzøːnlɪç\
- Berlin (Allemagne) : écouter « unversöhnlich [ˈʊnfɛɐ̯ˌzøːnlɪç] »
- Berlin (Allemagne) : écouter « unversöhnlich [ʊnfɛɐ̯ˈzøːnlɪç] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage