vendre la peau de l’ours

Français

Étymologie

Provient du proverbe il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué, signifiant qu’il ne faut pas présumer trop tôt d’un succès incertain.

Locution verbale

vendre la peau de l’ours \vɑ̃.dʁə la po də l‿uʁs\ (se conjugue → voir la conjugaison de vendre)

  1. Disposer d’une chose (lorsqu’on ne la possède pas encore).
    • Satisfaits d’un côté de voir que leurs trouvailles très fondamentales et complexes sortent de leur laboratoire, et, en même temps, tentés de ne pas vendre trop vite la peau de l’ours.  (David Larousserie, Ordinateur quantique : nouvel eldorado ou bulle spéculative ?, Le Monde. Mis en ligne le 29 octobre 2019)
  2. (Par extension) Prendre une chose (ou une situation) pour acquise.

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

  • vendre la peau de l’ours figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : ours.

Traductions

Prononciation

  • France (Lyon) : écouter « vendre la peau de l’ours [Prononciation ?] »
  • France (Lyon) : écouter « vendre la peau de l’ours [Prononciation ?] »