venerable
Anglais
Étymologie
- (Siècle à préciser) Du latin venerabilis.
Adjectif
venerable \ˈvɛnəɹəbl\ ou \ˈvɛnɹəbl\
- (Mélioratif) Vénérable.
The Chicago Manual of Style Online is the venerable, time-tested guide to style, usage, and grammar in an accessible online format.
— (The Chicago Manual of Style Online, page d’accueil, University of Chicago Press, Chicago. Consulté le 10 septembre 2025 → lire en ligne)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Quasi-synonymes
- admirable (« admirable »)
- honorable, (États-Unis) honourable (« respectable ») (Royaume-Uni)
- respectable (« respectable »)
Antonymes
- contemptible (« contemptible, digne de mépris »)
- despicable ou despisable (« méprisable »)
- disdainable (« dédaignable »)
- hateworthy (« odieux, digne de haine »)
Apparentés étymologiques
- venerant (« qui vénère ») (Archaïque)
- veneration (« vénération »)
- venerate (« vénérer »)
- venerative
- venerator (« vénérateur »)
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- Brisbane (Australie) : écouter « venerable [ˈvɛnɹəbl] »
- Sud de l’Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « venerable [ˈvɛnəɹəbl] »
Espagnol
Étymologie
- Du latin venerabilis.
Adjectif
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| venerable | venerables |
venerable \be.neˈɾa.βle\ masculin et féminin identiques
Dérivés
- venerablemente
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Madrid : \be.neˈɾa.βle\
- Mexico, Bogota : \be.neˈɾa.ble\
- Santiago du Chili, Caracas : \be.neˈɾa.βle\
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du latin venerabilis.
Adjectif
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | venerable \βeneˈɾaple\ |
venerables \βeneˈɾaples\ |
| Féminin | venerabla \βeneˈɾaplo̞\ |
venerablas \βeneˈɾaplo̞s\ |
venerable \βeneˈɾaple\ masculin (graphie normalisée)
- Vénérable.
- Qui est consacré par la religion.
- Qui est digne de vénération ou de respect.
- (Par extension) Qui qualifie une personne digne de vénération ou de respect.
- Qualificatif que l’on donne aux prêtres et docteurs en théologie, dans les actes publics, pour les honorer.
- (Par extension), (Par euphémisme) D’un âge avancé.
- Qui qualifie de vieux souvenirs.
Vocabulaire apparenté par le sens
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2