verantwortlich

Allemand

Étymologie

(XVIIe siècle) Dérivé de Antwort réponse »), avec le préfixe ver- et le suffixe -lich.[1]

Adjectif

Nature Terme
Positif verantwortlich
Comparatif verantwortlicher
Superlatif am verantwortlichsten
Déclinaisons

verantwortlich \fɛɐ̯ˈʔantvɔʁtlɪç\

  1. Responsable.
    • Ich bin für diese Katastrophe nicht verantwortlich.
      Je ne suis pas responsable de cette catastrophe.
    • Denn – mit Verlaub, sagt Blake – wenn ein Gesundheitsminister das Budget kürzt, hier einen Scanner streicht, dort einen Arzt und da noch eine Intensivstation, dann dürfte ihm doch klar sein, dass er damit die Existenz von ein paar tausend Unbekannten erheblich verkürzt. Verantwortlich, aber nicht schuldig. Das alte Lied.  (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)
      Parce que – et Blake s’excuse – lorsqu’un ministre de la Santé coupe dans le budget, qu’il supprime ici un scanner, là un médecin, là encore un service de réanimation, il se doute bien qu’il raccourcit de pas mal l’existence de milliers d’inconnus. Responsable, pas coupable, air connu.
    • Vitamin B1 (Thiamin) ist vor allem für die Gewinnung von Energie aus Kohlenhydraten verantwortlich und damit wichtig für das Gehirn und den Herzmuskel. Vitamin B1 ist außerdem an der Reizübertragung zwischen Nerven und Muskeln beteiligt.  (« Gesunder Apfel: Wenig Kalorien und wertvolle Inhaltsstoffe », dans ARD1 Gesund, 20 septembre 2022 [texte intégral])
      La vitamine B1 (thiamine) est principalement responsable de la production d'énergie à partir des glucides et joue donc un rôle important pour le cerveau et le muscle cardiaque. La vitamine B1 participe également à la transmission des stimuli entre les nerfs et les muscles.
  2. Qui implique la responsabilité.
    • Detlef arbeitet an verantwortlicher Stelle im Krankenhaus.
      Detlef occupe un poste à responsabilité à l’hôpital.
  3. Qui est la cause, l'origin.
    • Kaffee enthält neben Koffein eine Vielzahl von gesunden Inhaltsstoffen, darunter Mineralstoffe wie Kalium sowie Aromastoffe, die für den Geschmack verantwortlich sind.  (Dagmar Lüdke-Bonnet, « Ist Kaffee gesund? Oder schädlich? », dans ARD1 Gesund, 17 septembre 2025 [texte intégral])
      Outre la caféine, le café contient une multitude de composants sains, notamment des minéraux tels que le potassium, ainsi que des arômes qui lui confèrent son goût.
  4. verantwortlich machen: Rendre responsable, imputer, incriminer.
    • Noch niemand hatte die Krankheit wirklich akzeptiert. Die meisten waren vor allem empfindlich für das, was ihre Gewohnheiten störte oder ihren Interessen schadete. Darüber waren sie gereizt oder verärgert, und das sind keine Gefühle, die man der Pest entgegensetzen konnte. Zum Beispiel war ihre erste Reaktion, die Behörden verantwortlich zu machen.  (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997)
      Personne n’avait encore accepté réellement la maladie. La plupart étaient surtout sensibles à ce qui dérangeait leurs habitudes ou atteignait leurs intérêts. Ils en étaient agacés ou irrités et ce ne sont pas là des sentiments qu’on puisse opposer à la peste. Leur première réaction, par exemple, fut d’incriminer l’administration.

Synonymes

  • haftbar responsable »)
  • zustäntig compétent(e) »)

Antonymes

Hyponymes

  • alleinverantwortlich exclusivement responsable »)
  • eigenverantwortlich autonome », « indépendant(e) »)
  • gesamtverantwortlich totalement responsable »)
  • hauptverantwortlich principalement responsable »)
  • mitverantwortlich partageant la responsabilité »)
  • systemverantwortlich

Vocabulaire apparenté par le sens

Dérivés

Apparentés étymologiques

Prononciation

Références

  1. DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage

    Sources

    Bibliographie

    • Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 733.
    • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 312.