verfließen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich — |
| 2e du sing. | du — | |
| 3e du sing. | er/sie/es verfließt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich verfloss |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich verflösse |
| Impératif | 2e du sing. | —! |
| 2e du plur. | —! | |
| Participe passé | verflossen | |
| Auxiliaire | sein | |
| voir conjugaison allemande | ||
verfließen \fɛɐ̯ˈfliːsn̩\ (voir la conjugaison)
- S'écouler.
Inzwischen verfloß die Zeit; es ward Nacht; der Lärm der Straße verstummte; mein Oheim, stets über seiner Aufgabe, sah nichts, (...)
— (Jules Verne, Reise nach dem Mittelpunkt der Erde, Hartleben, 1874)- Cependant le temps s’écoulait ; la nuit se fit ; les bruits de la rue s’apaisèrent ; mon oncle, toujours courbé sur sa tâche, ne vit rien, (...)
Prononciation
- Berlin : écouter « verfließen [fɛɐ̯ˈfliːsn̩] »